La la la… – SPYAIR

La la la… – SPYAIR

lyrics and music: IKE, MOMIKEN
Album: UNITE (2021)
AICL-4040
Listen on Spotify: UNITE

English Translation

La la la…

In the city I couldn’t get used to,
I found you at the usual shop;
You ended up there by chance,
we just had a chat.

I will never be able to forget that;
I’ve only been thinking about you.

What do you say in this kind of situation?

If it’s sunny tomorrow, why don’t we
walk a little further together?
I wonder why is this so frustrating?
I can’t put it into words, so I’ll sing
La la la…

You weren’t interested in the Tokyo Tower, so,
absent-minded, you just stared at it for a bit.

Looking down at the diorama-like city,
I had an enthusiastic expression.

Happy, we hugged.

It’s easy to like each other, but
I wonder what should one do to keep that simplicity.

Summer is coming and you’re still so beautiful,
your dazzling smile melts in the sunlight.
I wonder why is this so painful?
I can’t put it into words, so I’ll sing
La la la…

Baby, with the soft morning light,
your sleeping face envelops my heart.
The more ordinary things I lose,
the more I grow up.
Now I want to see you, but I can’t
and it’s painful,
no matter where I am, what I do,
I suddenly see it,
your “piece”.

Goodbye. I still can’t say it.
It’s like you’re burned on the back of my eyelids.
I remember you, still so beautiful,
and I still can’t put it into words.

I will sing La la la…


Romaji

La la la…

Narenai machi de mitsuketa
itsumo no mise de
tamatama iawasete
hanashita dake ga

Itsukaraka wasurerarezu
kimi no koto bakari kangaeteta

Konna koto iuto nante iu kana

Moshi ashita haretanara futari de
sukoshi tooku e dekaketeminaikai?
Doushite konna modokashii ndarou
kotoba ni dekizu ni utauyo La la la…

Kyoumi mo nakatta Tokyo tawaa wo kimi ga
monohoshisou ni chotto mitsumeteta dakara

Jiorama no youna machi wo
mioroshi hashagu kao ni boku wa

Ureshiku natte dakishimeteita
tanjunna mama ja doushite irenai ndarou

Natsu ga kuru kimi wa kireina mama
mabushii hohoemi hizashi ni tokete
Doushite konna setsunakuna ndarou
kotoba ni dekizu ni utauyo La la la…

Baby asa no yawarakana hikari ni
nemuru kao ga boku no kokoro tsutsumikomuyo
Nanigenai mono hodo ushinatte oukiku natteru
ima aitakute aenakute kurushikute
Doko ni ite nani wo shite mo fui ni mieru
kimi no kakera

Sayonara. wa ima mo ienai mama
mabuta no oku ni yakitsuku you ni
Omoidasu kimi wa kireina mama
kotoba ni dekizu ni ima de mo

Utauyo La la la…


Kanji 

La la la…

(visit: mojim)

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
READ MY FAQ/POLICY [HERE]

English is not my first language, feel free to let me know if there are any mistakes.

This entry was posted in Translations and tagged . Bookmark the permalink.

1 Response to La la la… – SPYAIR

  1. Pingback: SPYAIR | 白昼夢 -daydream-

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s