Re:Born – A9

Re:Born – A9

lyrics: Show – music: Saga
Single: Re:Born (2017)

English Translation

Re:Born

Let’s escape from this mundane world and let’s go dancing!
You can even heal your pain
if you’re able to change your viewpoint.

A gaze without purpose is vacant.
I run towards any unknown location.
That’s an abrupt story where
the depths of my chest are dyed in red.
Re:Born

I’m even holding back
my cold-blooded words
like a lingering flame on my tongue,
even on this sweet night.

I’ll dip my paintbrush even in this
endlessly colored trauma.
What matters is that you have no choice
but to draw whatever you wish!

Start a new day
You took a step forward, believe in the present and walk.
There’s no need to cling to past and future.
Don’t kill yourself
You keep questioning, but in truth,
your heart will stay here.
Start a new day
There’s no worn out dice in this hand.
Don’t kill yourself
I’m going to grab the future,
so I grab your hand and I’m ready to run.
“Bless your name”
Come on, raise your hands and your loud voice!
“Bless your heart”
I’m going to step into the eternal moment
before I take off. “Bless your name”
Beyond the horizon, I remembered the dizziness
waiting ahead. “Bless your heart”
The things I carved on my own
are the only truth remaining.

I’m even holding back
my cold-blooded words
like a lingering flame on my tongue,
even on this sweet night.

Let’s escape from this mundane world and let’s go dancing!
The story of your unknown face in the opposite mirrors
that adapt to your heart is over.

Here we are searching for truth No way, No way
No way back
Here we are searching for truth No way, No way
Don’t look back again

Just let go of your scattered emotions,
remember how blue was that day.
I’ll dip my paintbrush even in this
endlessly colored trauma.
What matters is that you have no choice
but to draw whatever you wish!


Romaji

Re:Born

Arifureta sekai kara nudashite odorou ka
Mikata sae kaereba sou itami sae ierukara

Atenai shisen wa utsurode
Mishiranu doko ka e haseta
Tootsuna monogatari akaku someta mune no oku tsurete
Re:Born

Reiketsuna kotoba ni mo
yadose honou no you ni
joozetsu ni ushirogami hiku
kanbina yoru ni mo

Hateshinaku someteiku torauma no naka ni sae
nuritsubusu fude ni yadoru no wa
Hoka de mo naku kimi ga nozomi eranda
koto egakou nozomu mama

Start a new day
Fumidashita ima wo shinjite ayumou
kako no mirai mo sugaru hitsuyou wa nai
Don’t kill yourself
Toikaketeyuke aru ga mama kokoro koko ni aru you ni
Start a new day
Kono te no naka ni aru no wa tsukai furusareta daisu de hanaku
Don’t kill yourself
Mirai tsukami toru ishi,
kimi no te tsukami hashiridasu kakugo “Bless your name”
Saa te wo age kokou no koe wo agero
“Bless your heart”
Fumikomu ishi tobiatsu mae no eien no setsuna no naka de
“Bless your name”
Chihei no hate memai sura oboeta sono saki ni
“Bless your heart”
Tashika ni jibun de kizanda koto
sono jijitsu dake ga nokorundarou

Reiketsuna kotoba ni mo
yadose honou no you ni
joozetsu ni ushirogami hiku
kanbina yoru ni mo

Arifureta sekai kara nudashite odorou ka
Kokoro hitotsu de utsuriiku awasekagami
shiranai kao wo shita kimi to owaru monogatari

Here we are searching for truth No way, No way
No way back
Here we are searching for truth No way, No way
Don’t look back again

Chiriyuku joucho ni mi wo makase
arishi hi no ao sa ou
Hateshinaku someteiku torauma no naka ni sae
nuritsubusu fude ni yadoru no wa
Hoka de mo naku kimi ga nozomi eranda
koto egakou nozomu mama


Kanji [credits: rocklyric]

Re:Born

ありふれた世界から 抜け出して踊ろうか
見方さえ変えれば そう痛みさえ癒えるから
宛て無い視線は虚ろで 見知らぬ 何処かへ馳せた
唐突な 物語 赤く染めた胸の奥 連れて
Re:Born
冷血な言葉にも
宿せ炎のように
饒舌に後ろ髪引く
甘美な夜にも
果てしなく染めていく トラウマの中にさえ 塗りつぶす筆に宿るのは
他でも無く 君が望み選んだ事 描こう 望むまま
Start a new day
踏み出した今を信じて歩もう 過去も未来も 縋る必要はない
Don’t kill yourself
問いかけてゆけ 在るが儘 心ここに在るように
Start a new day
この手の中にあるのは使い古されたダイスではなく
Don’t kill yourself
未来掴み取る意思、君の手掴み走り出す覚悟 “Bless your name”
さあ 手を挙げ 孤高の声を上げろ
“Bless your heart”
踏み込む意思 飛び立つ前の永遠の刹那の中で “Bless your name”
地平の果て 目眩すらおぼえたその先に
“Bless your heart”
確かに自分で刻んだ事 その事実だけが残るだろう

冷血な言葉にも
宿せ炎のように
饒舌に後ろ髪引く
甘美な夜にも
ありふれた世界から 抜け出して踊ろうか
心一つで移り行く合わせ鏡 知らない顔をした君と終わる物語
Here we are searching for truth No way, No way
No way back
Here we are searching for truth No way, No way
Don’t look back again
散りゆく情緒に 身を任せ 在りし日の青さを憶う
果てしなく染めていく トラウマの中にさえ 塗りつぶす筆に宿るのは
他でも無く 君が望み選んだ事 描こう 望むまま

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

Advertisements
This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Re:Born – A9

  1. Thank u so much!!! 😀

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s