DARE DEVIL – ナノ (nano)

DARE DEVIL – ナノ (nano)

lyrics: ナノ (nano) || music: WEST GROUND
single: MY LIBERATION / PARAISO (2017)

English Translation

DARE DEVIL

Why do we live inside a world of sin?
Where did our errors all begin?
The only answer lies within.

Everyone’s just wishing that
the one they love will love them back.
(You beg and plead)
I just wanted to believe that I obtained something,
but everytime I lose it.
(You’re falling deep)

A fading glory
A darkened history
Nothing remains, nothing to prove us wrong
Fight to overcome it,
shouldering your crime.
There’s still only one way for me to choose.

Robbed by the devil’s voice until
I lose my heart too.
(MY HEAVEN)
I want to protect such a world
in which we live.
(MY HELL)
Even if God abandoned and cut everything loose
(DEAR ANGEL)
Even in this hell, without hesitation, we can live.
(DARE DEVIL)

I know that the day will come when
the weak will be able to cry out.
But our faces are cooling by wind,
our tears are frozen.

However, I think it looks cruel
that in this world where the betrayers win
people keep demanding a pure bond.

A dangerous warning
A promised destiny
Something remains, something to lead us on

I can’t repeat the same mistake,
can’t suppress this feeling.
There’s only one answer for me to expect.

Even if I’m dyied in devil’s color,
losing hope…
(MY HEAVEN)
Doesn’t change the fact that we live,
at any time.
(MY HELL)
If you forget your loneliness
you’ll be able to greet tomorrow.
(DEAR ANGEL)
Whatever fate is waiting for us, unafraid, we can live.
(DARE DEVIL)

I live to tell
My final tale

Even when the ways go against the wind
Even when the day is coming to an end
Every single step is a fight to win
Every second chance waiting to begin

Robbed by the devil’s voice until
I lose my heart too.
(MY HEAVEN)
I want to protect such a world
in which we live.
(MY HELL)
Even if God abandoned and cut everything loose
(DEAR ANGEL)
Even in this hell, without hesitation, we can live.
(DARE DEVIL)


Romaji

DARE DEVIL

Why do we live inside a world of sin?
Where did our errors all begin?
The only answer lies within.

Aisuru mono wa aisareru to dare mo ga negau darou
(You beg and plead)
Ushinau tabi nani ka eru to tada shinjitai dake darou
(You’re falling deep)

A fading glory
A darkened history
Nothing remains, nothing to prove us wrong
Uchikatsu tame ni tatakau koto
tsumi wo seotte iku koto
Soredemo boku ga erabu michi wa hitotsu shikanai

Akuma no koe ni ubawarete kokoro wo ushinau hodo
(MY HEAVEN)
Mamoritai konna sekai de bokura wa ikite yuku
(MY HELL)
Kamisama ni misuterarete subete wo tebanashite mo
(DEAR ANGEL)
Mayoi wa nai konna jigoku de mo bokura wa ikite yukeru
(DARE DEVIL)

Wakariau hi ga kuru hazu to jakusha wa tonaeru dake
Tachimukau kaze tsumetakute namida kouritsuku hyoujou

Dakedo zankoku ni mo omoeru darou
uragirimono ga seisuru sekai de
Hito wa junjou na kizuna wo motome tsuzukeru

A dangerous warning
A promised destiny
Something remains, something to lead us on

Kurikaesenai kono ayamachi wo
tozashiteita kimochi wo
Ima wa boku ga nozomu kotae wa hitotsu shikanai

Akuma no iro ni somerarete kibou wo ubawarete mo
(MY HEAVEN)
Kawaranai donna jidai de mo bokura wa ikite yuku
(MY HELL)
Kodoku sae wasurerarete asu wo mukaeru no nara
(DEAR ANGEL)
Osorenai donna unmei de mo bokura wa ikite yukeru
(DARE DEVIL)

I live to tell
My final tale

Even when the ways go against the wind
Even when the day is coming to an end
Every single step is a fight to win
Every second chance waiting to begin

Akuma no koe ni ubawarete kokoro wo ushinau hodo
(MY HEAVEN)
Mamoritai konna sekai de bokura wa ikite yuku
(MY HELL)
Kamisama ni misuterarete subete wo tebanashite mo
(DEAR ANGEL)
Mayoi wa nai konna jigoku de mo bokura wa ikite yukeru
(DARE DEVIL)


Kanji (credits: mojim)

DARE DEVIL

Why do we live inside a world of sin?
Where did our errors all begin?
The only answer lies within.

愛する者は愛されると誰もが願うだろう
(You beg and plead)
失う度何か得るとただ信じたいだけだろう
(You’re falling deep)

A fading glory
A darkened history
Nothing remains, nothing to prove us wrong
打ち勝つ為に戦うこと
罪を背負っていくこと
それでも僕が選ぶ道は一つしかない

悪魔の声に奪われて心を失うほど
(MY HEAVEN)
守りたいこんな世界で僕らは生きてゆく
(MY HELL)
神様に見捨てられて全てを手放しても
(DEAR ANGEL)
迷いは無いこんな地獄でも僕らは生きてゆける
(DARE DEVIL)

分かり合う日が来るはずと 弱者は唱えるだけ
立ち向かう風 冷たくて 涙凍り付く表情

だけど残酷にも思えるだろう
裏切り者が征する世界で
人は純情な絆を求め続ける

A dangerous warning
A promised destiny
Something remains, something to lead us on

繰り返せないこの過ちを
閉ざしていた気持ちを
今は僕が望む答えは一つしかない

悪魔の色に染められて 希望を奪われても
(MY HEAVEN)
変わらないどんな時代でも僕らは生きてゆく
(MY HELL)
孤独さえ忘れられて明日を迎えるのなら
(DEAR ANGEL)
恐れないどんな運命でも僕らは生きてゆける
(DARE DEVIL)

I live to tell
My final tale

Even when the ways go against the wind
Even when the day is coming to an end
Every single step is a fight to win
Every second chance waiting to begin

悪魔の声に奪われて心を失うほど
(MY HEAVEN)
守りたいこんな世界で僕らは生きてゆく
(MY HELL)
神様に見捨てられて全てを手放しても
(DEAR ANGEL)
迷いは無いこんな地獄でも僕らは生きてゆける
(DARE DEVIL)

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Advertisements
This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s