NEON NIGHT – GARNiDELiA

NEON NIGHT – GARNiDELiA

lyrics: メイリア (MARiA) || music: toku
album: Violet Cry (2016)

English Translation

NEON NIGHT

Isn’t it typical of you?
I wonder how much do you know me.
As you thought, I’m not a good child.

Don’t be nosy.
Wherever I go, whatever I do,
the freedom is mine.
Get off my back.
I’ve had enough of such a boring life.

I am not your DOLL

Break the chains,
I’m flying into the NEON NIGHT.
If I drink the glass
I’ll be under the spell in a twinkling.

Up till now is too good to be true.
My footsteps become softer,
I’m going to look for the things
you didn’t give me.
I won’t look back.
I happened to know my happier moments ever.
I’m gonna take off.
Then, goodbye, take care.

I am not your DOLL.

The world I had never seen,
I’m taking it on this NEON NIGHT.
Looks like I’m obsessed with it;
just a little longer… Stop the time!

Ah, our hearts dance as like they grew wings,
until we feel able to fly anywhere,
while the morning comes.

Break the chains,
I’m flying into the NEON NIGHT.
If I drink the glass
I’ll be under the spell in a twinkling.

The world I had never seen,
I’m taking it on this NEON NIGHT.
Looks like I’m obsessed with it;
just a little longer… Stop the time!
A bit longer… One more time!


Romaji

NEON NIGHT

Kimi rashikunai da nante watashi no nani wo shitteru no?
Anata ga omotteiru hodo
ii ko ja nai wa

Don’t be nosy.
Doko ni iku no mo nani suru no mo watashi no jiyuu desho
Get off my back.
Mou unzarina no konna seikatsu ii kagen ni shite

I am not your DOLL

Kusari wo kowashite
habataku wa NEON NIGHT
Gurasu wo nomihoseba
mabatakuma under the spell

Ima made ga uso no you ni
ashioto ga karuku naru
Anata ga kure nakatta mono wo
sagashi ni iku no

I won’t look back.
Shitte shimatta no motto tanoshii yoru no koto
I’m gonna take off
sore ja gokigenyou douka wo genki de

I am not your DOLL

Mita koto mo nai sekai
tsureteitte NEON NIGHT
Yamitsuki ni nari sou
ato sukoshi …Stop the time!

Ah marude hane ga haeta you ni kokoro odoru
doko made de mo tobe sou asa ga kuru made

Kusari wo kowashite
habataku wa NEON NIGHT
Gurasu wo nomihoseba
mabatakuma under the spell

Mita koto mo nai sekai
tsureteitte NEON NIGHT
Yamitsuki ni nari sou
ato sukoshi… Stop the time!
Mou sukoshi… One more time


Kanji (credits: mojim)

NEON NIGHT

キミらしく無いだなんて私の何を知ってるの?
アナタが思っているほど
いい子じゃないわ

Don’t be nosy.
どこに行くのも何するのも私の自由でしょ
Get off my back.
もううんざりなのこんな生活いい加減にして

I am not your DOLL

鎖を壊して
羽ばたくわ NEON NIGHT
グラスを飲み干せば
瞬く間 under the spell

今までが嘘のように
足音が軽くなる
アナタがくれなかったモノを
探しにいくの

I won’t look back.
知ってしまったのもっと楽しい瞬間(よる)のこと
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
I’m gonna take off
それじゃごきげんよう どうかお元気で

I am not your DOLL

見たことも無い世界
連れていって NEON NIGHT
病みつきになりそう
あと少し… Stop the time!

ah まるで羽が生えたように 心踊る
どこまででも飛べそう 朝が来るまで

鎖を壊して
羽ばたくわ NEON NIGHT
グラスを飲み干せば
瞬く間 under the spell

見たことも無い世界
連れていって NEON NIGHT
病みつきになりそう
あと少し… Stop the time!
もう少し… One more time!

Translation and romaji by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.
Advertisements
This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s