Last Call – MY FIRST STORY

Last Call – MY FIRST STORY

lyrics&music: MY FIRST STORY
Album: ANTITHESE (2016)

English Translation

Last Call

Just take it away
Just take it away
This is the last time I will listen to your words of lies

When all your words are fading
You realize that now it’s too late
There’s nothing left to you now, that you can lose

I know that in the hidden world
there isn’t the truth.
It is all suppressed.
So far I’m only… Falling away,
with my injured heart.

This is my last call
This is my last call
Everything to do with meanings disappears.
This is my last call
This is my last call
Because I’m aimlessly stretching out this hand.

I keep trying to feel you with my broken pieces
Tell me, when I was out there, how did you feel?

I try to leave nothing undone, while time stands still.
I always kept staying behind.
Alone, I was… Fighting alone.
Without anyone noticing,
the shadows of two people have connected,
as they embraced.

Just take it away
Just take it away
These words are anywhere, in any case.
Just take it away
Just take it away
Because I’m leaving this place.

We should have never ever met
It was way better how it was back then
Did I somehow change? Did you somehow change?
I might just kill you now

‘Cause I don’t like you
‘Cause I don’t need you
What ever is there behind your words now
‘Cause I don’t see you
‘Cause I don’t feel you
No time to waste on you

This game is over now
This game is over now
I’m not with you

In the end, I remembered
the end of a small eternity.
Because it will disappear by all means…

This is my last call
This is my last call
Everything to do with meanings disappears.
This is my last call
This is my last call
Because I’m aimlessly stretching out this hand.


Romaji [credits: furahasekai]

Last Call

Just take it away
Just take it away
This is the last time I will listen to your words of lies

When all your words are fading
You realize that now it’s too late
There’s nothing left to you now, that you can lose

Kakusareta sekai ni shinjitsu wa nai to shitte
Subete osaekonda
Ima made wa… Falling away
Kokoro ni kizu o tsukete

This is my last call
This is my last call
Nani mo kamo imi nanka nakunatte
This is my last call
This is my last call
Ate mo naku kono te wo nobasu kara

I keep trying to feel you with my broken pieces
Tell me, when I was out there, how did you feel?

Tachidomaru jikan de shitsu kusanu you ni
Zutto nokori tsudzuketeta
Hitori demo… Fighting alone
Darenimo kidzukarezu ni tsunagaru futatsu no omokage
Kakae nagara

This is my last call
This is my last call
Dokomademo kotoba o awasete
This is my last call
This is my last call
Koko kara wa hanarete ikeru kara

We should have never ever met
It was way better how it was back then
Did I somehow change? Did you somehow change?
I might just kill you now

‘Cause I don’t like you
‘Cause I don’t need you
What ever is there behind your words now
‘Cause I don’t see you
‘Cause I don’t feel you
No time to waste on you

This game is over now
This game is over now
I’m not with you

Saigo omoidashita
chiisai eien o owarasete
kanarazu kieru kara

This is my last call
This is my last call
Nani mo kamo imi nanka nakunatte
This is my last call
This is my last call
Ate mo naku kono te wo nobasu kara


Kanji [credits: furahasekai]

Last Call

Just take it away
Just take it away
This is the last time I will listen to your words of lies

When all your words are fading
You realize that now it’s too late
There’s nothing left to you now, that you can lose

隠された世界に真実はないと知って
全て抑え込んだ
今までは…Falling away
心に傷をつけて

This is my last call
This is my last call
何もかも意味なんかなくなって
This is my last call
This is my last call
あてもなくこの手を伸ばすから

I keep trying to feel you with my broken pieces
Tell me, when I was out there, how did you feel?

立ち止まる時間で失くさぬ様に
ずっと残り続けてた
一人でも…Fighting alone
誰にも気付かれずに繋がる二つの面影
抱えながら

Just take it away
Just take it away
何処までも言葉を合わせて
Just take it away
Just take it away
此処からは離れていけるから

We should have never ever met
It was way better how it was back then
Did I somehow change? Did you somehow change?
I might just kill you now

‘Cause I don’t like you
‘Cause I don’t need you
What ever is there behind your words now
‘Cause I don’t see you
‘Cause I don’t feel you
No time to waste on you

This game is over now
This game is over now
I’m not with you

最後 思い出した
小さい永遠を終わらせて
必ず消えるから

This is my last call
This is my last call
何もかも意味なんかなくなったって
This is my last call
This is my last call
あてもなくこの手を伸ばすから

Translation by me. Please don’t claim as yours. Credit if you use.
English is not my first language, feel free to let me know if there is any mistake.

Advertisements
This entry was posted in Translations and tagged , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Last Call – MY FIRST STORY

  1. Theodora says:

    Hello! Could i use your translation to sub the music video please?

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s